В Европе создана бесплатная и простая в обращении интернет-служба, которая может помочь слепым и слабовидящим прорвать "информационную блокаду" вокруг них. Автоматический сервис RoboBraille основан на технологии электронной почты. Он может переводить любые тексты на азбуку слепых или делать из них звуковые файлы, не заставляя пользователей обращаться к сложным специальным программам.
Разрабатывать программы автоматического перевода текстов на азбуку Брайля начали еще 20 лет назад. Создатели старались сделать программу легкой, понятной и доступной каждому пользователю.
Технология была создана при поддержке властей Евросоюза. Программа очень проста в использовании. Любой желающий просто отправляет на специальный электронный адрес текстовый файл в одном из распознаваемых системой форматов - от простого текста и документов Word до файлов в формате HTML и XML. Получив письмо, сервис автоматически начинает процесс перевода текста на азбуку Брайля или конвертирует его в аудиозапись.
Тип перевода и язык зависит от того, на какой именно адрес послан текст. Так документ на английском языке, посланный на один из электронных адресов сервиса, вернется в виде аудиозаписи, а текст, отправленный на другой адрес, будет переведен с португальского на шеститочечную азбуку Брайля. Полученный документ на азбуке Брайля может быть распечатан на специальном брайлевском принтере либо выведен на тактильный дисплей - подключенный к компьютеру прибор со стерженьками, которые могут выдвигаться или опускаться, формируя брайлевские буквы.
Сейчас RoboBraille может переводить на азбуку слепых и в звукозапись тексты на английском, датском, итальянском, греческом и португальском языках. Он также может переводить в аудиоформат документы на французском и литовском. Координатор проекта Ларс Кристенсен отмечает, что сейчас участники проекта постоянно работают над добавлением новых языков и планируют включить поддержку переводов на "Брайль" и в аудиозапись текстов на русском, немецком и арабском.
Также они работают над системой распознавания текстов в графических файлах. В настоящее время RoboBraille обрабатывает в среднем 500 текстов в день, при том, что его мощности хватило бы более чем на 14 тысяч. Системе нужна меньше минуты, чтобы перевести текст на азбуку Брайля, и около 10 часов, чтобы перевести в звукозапись книгу. Помимо слепых служба может помочь людям, страдающим дислексией - заболеванием, при котором затруднено чтение. Участники проекта планируют сохранить бесплатный доступ для пользователей, но в то же время не отказываются от возможного коммерческого использования технологии, сообщает РИА-Новости.
Читать эту статью на английском: Created online translator for blind