Монгольское издательство "Одсвит" выпустило в свет сборник рассказов и сказок Льва Толстого. Дашдоржийн Олгийсайхан перевел произведения русского писателя-классика на монгольский язык.
Благодаря этому переводчику ранее местным читателя стали доступны произведения и других выдающихся русских писателей: Антона Чехова, Александра Пушкина, Александра Куприна. "Русская литература всегда была популярной в Монголии", - отметил Д.Олгийсайхан.
Сейчас он заканчивает перевод пьесы Л.Толстого "Живой труп". Сообщает Интерфакс
Читать эту статью на английском: In Mongolia, a distance of Leo Tolstoy