Уникальный проект - «СЛОВАРИ XXI века», не имеющий аналогов в российской лексикографии, представит издательство «АСТ-ПРЕСС» на Международном научном форуме «Ломоносов – 2007», который состоится 11 апреля 2007 года в главном здании Московского государственного университета.
Для любого лингвиста, да и просто человека, интересующегося русским языком, может стать ярким событием появление нового словаря. Ведь язык изменяется гораздо быстрее, чем нам кажется, и в какой-то момент литературной нормой может стать слово, которое раньше считалось, попросту говоря, ошибкой. Например, словосочетание «кельтская музыка» до сих пор некоторыми считается неверным – согласно их логике, вроде как, кельты вымерли, значит и музыки не существует. Может и так, но словосочетание столь активно прижилось, что сегодня вызывает даже недоумение – как кто-то может протестовать против его употребления. Существует множество путей, благодаря существованию которых язык постоянно обогащается новыми словами. Например, лексика может заимствоваться из слэнга. Очень интересен в этом плане американский слэнг: он чрезвычайно широко используется, причем носители языка утверждают: если вы сядете в машину и будете ехать по Америке где-то 3 часа, то можете заехать в места, где будет настолько другой слэнг, что порой можно даже не понять людей, живущих в этой местности!
Заимствования из иностранных языков также обогащают речь. Те, кто изучали французский и английский языки, наверняка, замечали, что многие слова там похожи, только читаются по-разному. Сходство неудивительно: в английском языке около 40 % лексики заимствовано из французского.
А какие-то слова, наоборот, исчезают из языка. Очень часто происходит процесс вытеснения более новыми словами своих синонимов. И тогда старое слово либо меняет значение, либо становится архаизмом.
И для того чтобы быть в курсе того, что происходит с лексикой и точно уследить всеми изменениями, а также не сомневаться в отношении слов, в определении которых вы не можете сойтись с коллегами и друзьями (например, что означают, с позволения сказать, термины «гламурно» и «готично»?) – так вот для этого словари постоянно обновляются.
Проект «СЛОВАРИ XXI века» отражает все изменения, произошедшие в русском языке за минимум 20 лет, и рассчитан на людей, желающих получать качественные, системные знания. Презентацию проекта решили провести на научной конференции «Ломоносов 2007», и это правильно - тема нынешней конференции «Русский язык: наука, образование, просветительство».
О проекте отзываются в высшей степени положительно: «СЛОВАРИ XXI ВЕКА» годятся для всех, кто изучает русский язык, - говорит Инна Кузьминична Сазонова - ведущий научный консультант направления, – Они учат человека системному мышлению, а не только формируют грамотность. «СЛОВАРИ XXI ВЕКА» способствуют повышению общей культуры. Они могут не только ответить на конкретные вопросы, но и стать основой для обучающих методик».
В «СЛОВАРИ XXI ВЕКА» входят следующие серии: «Фундаментальные словари», «Новые словари русского языка», «Школьные словари русского языка», «Популярные энциклопедические словари».
Серия «Фундаментальные Словари» включает в себя 14 словарей, в которых собран большой фактический материал и отражены результаты новейших научных исследований. Получая нужную справку, читатель одновременно углубляет свои знания об особенностях языка (русского или иностранного).
Серия «Новые Словари Русского Языка» включает в себя 15 словарей. В предлагаемых словарях русского языка отражены достижения лингвистики и изменения, произошедшие в русском языке за последние годы.
«Популярные Энциклопедические Словари» рассчитаны на самую широкую аудиторию. Они нацелены на повышение культуроведческой компетенции читателей и обладают существенным воспитательным потенциалом, способствуя реконструкции общественных идеалов в той ситуации, когда дефицит последних ощущается отчетливо. Все произведения, входящие в данную серию, написаны живым, доступным языком и включают в себя многочисленные цветные иллюстрации.
Серия «Нельзя Не Знать» создана при участии Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН. Словари данной серии представляют собой издания небольшого формата – не более 300 - 400 страниц и, как правило, содержат не более 1000 словарных статей. Это такие словари, как «1000 новых русских слов, которые надо писать правильно», «1000 русских слов в переносном значении», «1000 иностранных слов, имеющих русские соответствия» и др. Цель серии – преодоление распространенных речевых ошибок, пропаганда культуры русской речи, повышение общего речевого стандарта.
«Школьные Словари Русского Языка» подразделяются на лингвистические и энциклопедические. Каждый из этих словарей представляет собой новый, не разрабатывавшийся ранее жанр отечественной учебной лексикографии. Все словари этой серии направлены на развитие не только языковой, но и речевой, а также культуроведческой компетенции учащихся.
Создатели представляемых словарей русского языка - известные ученые ведущих российских и зарубежных институтов и университетов. Ведущий научный консультант направления - Сазонова И. К., лауреат Государственной премии РФ, заслуженный работник культуры РФ, член Орфографической комиссии РАН.
Из авторов особенно хочется выделить Т. Ф. Ефремову - кандидата филологических наук, автора многих крупнейших словарей современного русского языка, среди которых Современный толковый словарь русского языка и Толковый словарь словообразовательных единиц русского языка, удостоенный премии Книга года XIII Международной книжной ярмарки в Москве. Также в создании словарей участвовал Ю. Д. Апресян - крупнейший российский лингвист, доктор филологических наук, профессор, действительный член (академик) РАН по Отделению литературы и языка. Автор многочисленных трудов в области лексической семантики, синтаксиса, русской и английской лексикографии, истории лингвистики, машинного перевода и др. Составитель ряда словарей нового типа русского, а также английского языка. Другие авторы – М. Р. Львов, Ю. Е. Прохоров, Л. Г. Веденина, Л. Г. Бабенко, М. Л. Каленчук, Р. Ф. Касаткина, Л. Л. Касаткин, В. И. Зимин.
Наталья Филиппович
Читать эту статью на английском: How do I know that there is a "gothic" and "glamorous"? "