Общество

Граффити вытесняет футбол в Бразилии

Сегодня Бразилию мы не можем представить не только без футбола, карнавалов и сериалов, но и без граффити. О назначении граффити в бразильской культуре довольно точно сказал один из братьев-близнецов, составляющих тандем Os Gemeos, прославивший его в хип-хоп сообществе: «Мы передаем наше видение сегодняшней жизни, простые сцены, но зачастую богато наполненные эмоциями. На этот мир влияет наша страна, живущие в ней люди».

Искусство граффити содержит в себе и социальное значение. Во многих городах можно увидеть надписи на португальском – Свобода, Мир. В Рио-де-Жанейро это стрит-направление стало способом самовыражения для протестантской религиозной общины.

Бразильские граффитчики сейчас выходят за пределы городских улиц, более того, они метят на мировой уровень. В подтверждение этому тройка бразильских графитчиков Fefe (Фернанда), MZK (Маурисио) и Speto (Пауло) приехали Москву посмотреть и себя показать. 26 мая в ресторане «Американский бар&гриль», на пресс-конференции, известные бразильские последователи стрит-арта рассказали о себе и своем творчестве. Они создавали на глазах присутствующих свои рисунки в жанре граффити. Рисунки в этом стиле бразильских городов – концентрация их ритма жизни, ее дыхания и красок. Это они объединяют, одним словом "джинга".

Но это не только пластика движений, каждый из них по-своему определяет, что это такое . Speto называет джингой «любовь к жизни, способ добиться всего, чего ты хочешь; несмотря ни на что, совершенствоваться и быть доброжелательным». Fefe считает, что это «тепло, музыка, злой умысел, движение в такт, пот, хитрость, ритм, поэзию, гармонию, наслаждение, бразильский колорит…», MZK – «раскачивание, естественное умение большинства бразильцев. Танцы с безумными ритмами ног, пошатываниями, волнообразными движениями».

Вообще, ребята в один голос говорили, что Москва им очень нравится, что люди здесь позитивные, как в Бразилии. А Speto иногда и вовсе ошибался и начинал говорить на португальском, думая, что находится на родине. Тройка уже посетила Красную площадь и теперь Speto агитирует ребят посмотреть на русские иконы, он считает это «особым стилем», который мог бы помочь ему в его творчестве. Кстати говоря, он исследовал многие традиционные формы искусства, принадлежащие к разным культурам: бразильскую ярмарочную литературу, раскрашивание тыквы, русские куклы, китайские поделки из бумаги, индуистскую символику, культ африканских магических духов, католические иконы, японские комиксы манга, полинезийских божков. Оказалось, что Speto в России есть друг и соратник, с которым он познакомился по Интернету, но пока еще не встретился. На вопрос «согласны ли вы с тем, что в России самые красивые девушки» смущенно ушел от ответа и признался, что у него есть девушка, которая хотя и не очень горячилась, но в Москву отпустила с опаской.

Пауло показал свое недюжинное воображение, когда к черно-белому рисунку, который он сам причисляет к «наивному, детскому стилю», придумал рассказ об очень ревнивой женщине, муж которой рыбачил и уснул в лодке, а акула его съела, но, по рассказу художника, женщина подумала, что его украли сирены.

Также непосредственны и позитивны двое других последователей стрит-арта. Fefe нельзя назвать графитчицей в полном смысле этого слова, так как она не пользуется спреями, когда творит. Ее оружие – это кисточка, клей и буквы с плакатов, которые она срывает на улицах. Она считает, что «все виды графического выражения были изобретены для выражения человеческих эмоций, а не для их контроля». Она пояснила, что сейчас в Бразилии все, чем они занимаются очень модно, и они зачастую получают заказы от обеспеченных людей на декор их домов.

MZK – графитчик, художник-оформитель, автор комиксов, иллюстратор, независимый редактор, но помимо всего этого он еще и ди джей. В Москве он покажет все, на что способен в Крылатском, в субботу, 27 мая. Его музыка – музыка первобытных племен, экзотические ритмы. Что же касается его таланта, как художника, то он создавал картины на толстом картоне для коробок, дереве, холсте и, конечно, стенах.

Помимо джинги, как отношению к жизни, спонтанности в ней, ребят объединяет еще и тема моря. На их работах присутствуют рыбки, а Фернанда, вообще, изобразила морского чудика. Интересно и то, что Пауло называли (на португальском) дикобраз, а после, он стал просто Speto.

Эта компания, с которой интересно, люди настолько легко и не принужденно могли общаться даже с помощью переводчика, что тоже захотелось творить. Благо краски и баллончики и кисточки были под рукой. Ребята не только поучили тому, чем сами владеют фактически в совершенстве, но и поделились позитивом, которого хватит до следующего их приезда в Москву.

Екатерина Бояркина