Даже, если проспишь границу между штатами, то сразу поймешь, что ты уже в штате Керала. Не по тому, что здесь много кокосовых пальм их достаточно и в других уголках Индии.
С 1957 году в Керала на выборах победили коммунисты. Если наши коммунисты, брались построить коммунизм в одной отдельно взятой стране, то индийские товарищи оказались скромнее. Они создают коммунистический рай в рамках одного штата.
Коммунистическая пропаганда здесь повсюду: на стенах домов, на заборах, в витринах магазинов и на дверях правительственных учреждений нанесены родные нашему взгляду изображения серпа и молота. Причем, не только канонических цветов – красного и белого, совсем не редкость встретить символы солидарности пролетариев и крестьян синего и желтого цвета.
Насколько эффективно коммунистические правительство действует в плане благоустройства одного из самых густонаселенных индийских штатов сказать трудно. На взгляд стороннего наблюдателя этот штат ничуть не богаче и не чище соседних, по уровню безработицы он постоянно находится на одном из первых мест. Коммунистическое правительство, пока смогло добиться лишь одного очевидного успеха. В Керале – самый высокий уровень грамотности приближается к 100 процентов.
В самом центре Кочина, возле руин португальского форта с одинокой пушкой, стоит старейшая - из построенных европейцами - церковь Святого Франциска (1503 год). В ней был похоронен сам Васко де Гама, именем которого названа застроенная 500-летними португальскими особняками площадь.
Вдоль набережной тянутся бесконечные ряды рыболовных сетей, которые здесь называют «чеена вала». «Сачок» опускается в воду, а через некоторое время бригада и пяти-шести рыбаков тянет веревку, привязанную к концу гигантской ручки, и сетка извлекается из воды, а в ней – если повезет – и две-три случайно зазевавшейся рыбешки.
Работают рыбаки на сотни стоящих вдоль набережной ресторанчиков. Здесь пойманную рыбаками рыбу тут же и готовят и втридорога продают.
Индия – одна из самых густонаселенных стран мира, причем до сих пор большая часть населения живет не в городах, а в сельской местности. Практически вся территория распахана и поделена, а остатки лесов занимают всего около четырех процентов территории страны. Въезд и выезд в эти леса строго контролируется.
Свернув с шоссе на малозаметную колею, проходящую через просеку, заваленную грудами сухого бамбука, мы решили провести ночь в палатке.
Но стоило развести костер, как на его свет вначале подтянулась стайка пронырливых обезьян, а затем из чащи вышел лесник: позже он даже предложил «закрыть глаза»» на наше присутствие – всего за 1000 рупий! Но мы предпочли не торговаться, а быстро уехать на поиски очередной гостиницы.
Гостиницу мы так и не нашли, и остановились неподалёку от деревни. И вскоре к нам пожаловала делегация из трех, вооруженных мачете крестьян. На ломаном хинди мы объяснили положение дел, но нам так и не удалось выяснить, то ли крестьяне нас приняли за террористов, то ли они, пытались предупредить о них. В общем надо было сматывать удочки. Мало что ли мест для ночёвки.
Кодайканал
Европейцы, вынужденные приспосабливаться к жизни в жарком тропическом климате, искали и находили в горах места, где хоть немного прохладнее. Там основывались «горные станции». Одной из них стал основанный в Западных Гатах, на высоте 2000 метров над уровнем моря курортный городок Кодайканал. В 1840-х годах американские миссионеры организовали здесь школу для европейских детей, на основе которой была создана существующая по сей день Кодайская международная школа – одна из престижнейших частных школ Индии.
Кодайканал лежит на склоне горы между двумя слоями облаков. Здесь всегда стоит погода, напоминающая раннюю осень – еще полно зелени, но уже прохладно по ночам и часто идут дожди. Я впервые за всю поездку по Южной Индии почувствовал себя как дома. Исполнил мечту: посидеть у костра под южным звездным небом, поесть запеченную в углях картошку и просто попеть песни под гитару. Для этого не пришлось забираться в дремучий лес. Мы сняли на пару дней дачу с камином и участком земли, отдых удался.
По материалам MSHA-CLUB.RU
Читать эту статью на английском: Extreme travel: the dangers of South India